Category: история

Category was added automatically. Read all entries about "история".

Vytautas Didysis

Наследники Витовта

В московском издательстве "Индрик" наконец вышла моя книга:

С.В. Полехов, Наследники Витовта. Династическая война в Великом княжестве Литовском в 30-е годы XV века. Москва, 2015.



Информация о книге на сайте издательства и немного уникального контента на моей страничке на academia.edu.

Сразу отвечу на актуальные вопросы:

Приобрести книгу можно в издательстве, заказав по этой ссылке.
Где скачать, я не знаю. Скана у меня нет.

Теперь по существу.

Collapse )

Upd. Почему нет в продаже и когда будет, я тоже не знаю. Время действия лицензионного договора работает вовсе не на издательство.
Если прежняя ссылка не работает, то можно попробовать эту. Здесь мою книгу зачем-то определили в раздел "История славнянских народов". Ах, этот век расшибанья лбов о стену "славянской взаимности" и национализмов, который никак не закончится! Фон обложки, кстати, - послание Свидригайла из Смоленска (1433), которое напечатал Карамзин.

Upd-2. На сайте издательства появилась электронная версия книги. Это означает, что бумажный тираж издательство распродало.
Vytautas Didysis

Полоцкие грамоты

С некоторых пор я интересуюсь источниками по истории средневекового Полоцка. Благодаря Рижскому архиву (о котором недавно выпустила прекрасное исследование Мадлена Малинг) и некоторым другим собраниям учёные обладают потрясающим комплексом источников о Полоцке и Полоцкой земле. На мой взгляд, он далеко ещё не оценён по достоинству. Достаточно сказать, что в том же Рижском архиве - как минимум 30 неопубликованных немецких документов по истории Полоцка, но за последние сто лет как-то особо не видно желающих их публиковать.
Зато недавно наткнулся на публикацию Максимилиана Алёшина "Свидетельство Рижского магистрата о товарах, отобранных герцогом Витовтом у рижских купцов в Полоцке. Рига, 1413 год 3 февраля" (Вестник Псковского государственного университета. Серия: Социально-гуманитарные науки. 2013. № 2).
Честно говоря, я не понимаю, зачем автор это публиковал.
Collapse )
Словом, мне не остаётся ничего иного, как сообщить о начале подготовки третьего тома нового издания "Полоцких грамот", в котором найдёт своё место и перечень товаров, отобранных Витовтом у бедолаг из Риги, и неопубликованные письма немецких купцов, и записи рижского ратмана о продаже колоколов в Полоцк, и многое другое интересное и малоизвестное.
А первый том "Полоцких грамот" между тем вышел и будет продаваться на открывающейся Московской международной книжной выставке-ярмарке, а со следующей недели - и в офисе Издательства Университета Дмитрия Пожарского и многочисленных книжных магазинах (надеюсь, не только московских, - но тут уж следите за рекламой).
Vytautas Didysis

Д. Домбровский, Генеалогия Мстиславичей

Решил проанонсировать тут очередную книгу. Она, правда, не моя :) но тут - особый случай.

Итак:

Д. Домбровский, Генеалогия Мстиславичей : Первые поколения (до начала XIV в.) / Дариуш Домбровский / пер. и вступ. слово к рус. изд. К. Ю. Ерусалимского и О. А. Остапчук. СПб.: Дмитрий Буланин, 2015. - 880 с.

Предлагаемый научный труд впервые вышел в Польше в 2008 году и на русском языке издается впервые. Книга содержит биографические досье более 150 фактических, предполагаемых и мнимых представителей одной ветви князей Рюриковичей - потомков Мстислава Федора Владимировича Мономашича († 1132 г.), живших дo началa XIV в. Автор использует исследовательские методы, разработанные польской, прежде всего торуньской, историко-генеалогической школой. Частично модифицируя методику предшественников с учетом изучаемых реалий, Д. Домбровский на обширном источниковом материале предлагает целостную картину генеалогии рода Мстиславичей, устанавливает ряд новых фактов, что оценят как специалисты по генеалогии, так и исследователи политической истории Древней Руси и стран, поддерживавших с ней тесные контакты. Монография Д. Домбровского является и полномасштабным исследованием истории одного княжеского рода, и энциклопедией методов средневековой русской княжеской генеалогии. Эта работа закладывает основы для пересмотра ряда проблем, связанных с генеалогией Рюриковичей, и призвана стимулировать дальнейшее развитие исследований, посвященных данной теме.



С сайта издательства.
Vytautas Didysis

Колокол Шедибора

Вышла моя статья о "колоколе Шедибора" - литовского боярина первой трети XV века и одного из героев моих исследований (поэтому в книге фото колокола тоже есть). Хотя объект материальной культуры очень интересный, ранний и связанный с конкретным лицом (чего в ВКЛ того времени вообще мало), стоит у всех на виду в Национальном музее Литвы, о нём почти не пишут. Так что я думал, что за меня это кто-нибудь сделает. Но нет. Вот я и решил написать. С изучением старинных колоколов вообще, на мой взгляд, не очень радостная история, несмотря на наличие ряда серьёзных исследований. Одним словом, перспективы есть.
Vytautas Didysis

М. П. Лесников

Решил собрать в одном посте ссылки на работы Михаила Павловича Лесникова (1892-1983) и работы о нём, доступные в сети. Со временем пост будет пополняться.

Ганзейская торговля пушниной в начале XV века // Ученые записки Московского городского педагогического института им. В.П. Потёмкина. Т. 8. Кафедра истории средних веков. Вып. 1. М., 1948. С. 61-93.
Некоторые вопросы балтийско-нидерландской торговли хлебом в конце XIV - начале XV века // Средние века. 1955. Вып. 7. С. 112-134 (ещё здесь).

Несколько работ доступно здесь в виде распознанных файлов PDF:
- Нидерланды и Восточная Балтика в начале XV в. // Известия АН СССР. Сер. "История и философия". Т. 8. № 5. М., 1951. С. 451-459.
- Торговые сношения Великого Новгорода с Тевтонским орденом в конце XIV и начале XV в. // Исторические записки. Т. 39. М., 1952. С. 259-278.
- Пути балтийско-черноморской торговли XIV-XV веков // Проблемы экономического и политического развития Европы в Средние века и античную эпоху. (Ученые записки МГПИ им. В.И. Ленина. Вып. 294.) М., 1969. С. 71-86.

О нём:
Москаленко А. Е. Научные труды М. П. Лесникова // Средние века. 1981. Вып. 44. С. 391-393.
Памяти М. П. Лесникова // Средние века. 1986. Вып. 49. С. 332 (тот же некролог в распознанном виде).

Интересно, кстати, как его работы оцениваются в современной науке (именно специалистами в теме, такими как ordoteutonicus, а не теми, кому бы поговорить). Например, статья Лесникова о торговле Тевтонского ордена с Новгородом - такая, патриотическая, в духе времени (1952). Но видно, что за нею стоит большая работа, хоть и выполненная в специфических условиях (о чём говорят ссылки на недоступность изданий в Советском Союзе). Надо сказать, что знаменитый Вернер Паравичини, по собственному признанию, был впечатлён его работами (см.: его интервью: Балтийские исследования. Вып. 6. Калининград, 2010. С. 18). А подготовленное Лесниковым издание счетов ганзейского купца Гильдебранда Фекинхузена было завершено лишь совсем недавно.
medved

Уникальный контент

Пишу статью о печати одного литовского князя конца XIV века, на которой изображено совсем не то, что все думали. Поймал себя на мысли, что приходится ссылаться на публикации двух документов того же времени, выполненные двумя джентльменами, которые получили их от меня и не снизошли до упоминания об этом (то есть как бы сами ездили по архивам в их поисках). После долгих раздумий решил: не будем столь мелочными! Уникального контента ещё на всех хватит. Особенно при ТАКОЙ манере работы.
Vytautas Didysis

Przywileje dzielnicowe Wielkiego Księstwa Litewskiego

Под конец года делюсь ещё одной своей статьёй, которая формально датирована прошлым годом, но фактически вышла в уходящем 2015-м. Посвящена она историографии областных привилеев Великого княжества Литовского, написана по-польски и издана в известном журнале "Czasopismo Prawno-Historyczne".

Слышали об этих привилеях практически все: сам факт их существования - одна из основ концепции ВКЛ как "федеративного государства", которую отстаивал М.К. Любавский (благодаря этому она известна нашим людям) и которую недавно остроумно критиковал литовский учёный Зенонас Норкус в книге "Непровозглашённая империя" (она, конечно, нашим людям неизвестна, хотя автор пишет не только по-литовски). Но в проблематику изучения этих памятников права мало кто вникал, а это сделать всё труднее, поскольку национальные историографии замкнуты в себе, находятся новые документы, которые пока не все опубликованы (один из них увидит свет в 1-м томе "Полоцких грамот", который выйдет в начале следующего года). Время синтеза пока не наступило, да и каким ему быть - большой вопрос: с одной стороны, не решены элементарные задачи издания и критики документов, с другой - напрашивается новая проблематика, без неё никак (к этому ещё вернусь). Да и сложно найти некую "общую температуру по больнице" для всего ВКЛ. А одними затверженными выводами М.Н. Ясинского и Я. Якубовского тут не отделаешься, сколь бы классическими они ни были, - да ведь многое потом и не подтвердилось. С областными привилеями судьба сыграла злую шутку: тот же Якубовский должен был издать их в знаменитых "Aktach unji Polski z Litwą", но, по его собственным словам, не получил из Советской России копий некоторых документов, - и замысел не был осуществлён. Может быть, это и к лучшему. Кстати, не дождались такого издания и земские (общегосударственные) привилеи, печать одного из которых помещена на обложке моей книги.

Разумеется, всё это - не "историография ради историографии", хотя и это важно (много ли учёных за пределами Литвы знакомы с очень интересными работами Э. Савищеваса?). Довелось позаниматься привилеями Смоленской земле и сделать интересные выводы. Их, возможно, коллеги сочтут провокативными. Но об этом - в другой раз.
Gospodi prosti

Триумф моли

Полистал я тут вчера наконец книгу А.Ю. Дворниченко "Зеркала и химеры" об историографии политогенеза Древней Руси. В существо его построений я не вдавался: не в магазине же этим заниматься. Обратил внимание лишь на то, что автор как-то не в ладах с компаративным методом. То есть сравнение руси, например, с германцами и западными славянами его ставит в тупик (не знаю, как с другими народами). Но очень уж бросилось в глаза другое: книга написана совершенно невыносимым языком. Бесконечные лирические отступления, смехуёчки в запанибратском стиле, в том числе в адрес ныне живущих и здравствующих учёных, осмелившихся высказаться по проблеме возникновения государства (как будто он с ними бухал). Напоминило словарь "Живая речь", изданный в "лихих 90-х", где были собраны разные матерно-пионерские пошловатые шутки. В общем, как-нибудь надо посмотреть повнимательнее: первое впечатление может быть обманчивым :)

Но вот что интересно: удостоилась ли книга каких-нибудь отзывов-обзоров-рецензий-упоминаний? Просто интересно посмотреть, как другие это воспринимают.
Vytautas Didysis

Марзалюк и Гедимин

Работая над книгой, перечитываю известную полемику о "рутенизации балтов", в том числе статью И.А. Марзалюка "Апология Руси и русинов". На примере этой статьи очень хорошо видно, что автор эрудирован и обладает широчайшим кругозором, но при этом бросает их на забалтывание проблемы там, где она реально есть (под лозунгом "а чего тут думать, всё давно известно"). Привлёк меня сюжет, над которым тоже пришлось поработать, - послания Гедимина. В одном из них великий князь приглашает в Вильну и Новогородок братьев ордена францисканцев, которые бы владели языками: польским, семигальским и - внимание - прусским. В одной из старых публикаций было напечатано "русским", и заверте... потом это чтение подхватил В.Т. Пашуто. Вот на него-то и ссылается Марзалюк. Но чтение "прусским" по одному из списку посланий - кёнигсбергскому (нынче в Берлине) - установил Стивен Роуэлл, и игнорировать реальное чтение рукописи никак нельзя. На это и указал почтенному историку из Могилёва его оппонент О.В. Лицкевич. Что же на это отвечает Марзалюк? Благодарит своего оппонента? Благодарит, но за другое. А по данному поводу пишет: "Такое утверждение по меньшей мере противоречивое и проблематичное, оно разделяется далеко не всеми знатоками проблемы. Поэтому останемся при своём мнении". Что это за знатоки? видели ли они рукопись? читали ли Роуэлла? почему предлагают конъектуру - потому, что кто-то так написал сто или пятьдесят лет назад? Все эти вопросы остаются без ответа, а Игорь Александрович пускается в дальнейшие рассуждения.

Между тем сохранился ещё один список посланий Гедимина - любекский. Все думали, что он пропал, но он нашёлся в Москве. И там тоже читается "pruthenicum"! Это чтение явно не случайно, поскольку в посланиях, транссумированных в обоих случаях одним и тем же писцом, несколько раз упоминается Русь, а тут вдруг Пруссия. Так что Игорь Александрович может остаться при своём мнении, а я бы счёл за лучшее остаться верным чтению источников.
Vytautas Didysis

Когда умер Олелько Владимирович?

Обычно историки называют датой смерти Олельки Владимировича 1454 год, ссылаясь при этом на "Хронику Быховца". Эту дату можно найти и у аккуратного Юзефа Вольфа, и у неразборчивого и всеядного Леонтия Войтовича, и у скромного (но вместе с тем знающего себе цену) Яна Тенговского, и у менее маститых авторов. Ссылаются же они при этом, как правило, на известие "Хроники Быховца". Но оно сравнительно позднее (20-х гг. XVI в.) и основано, судя по всему, на устной традиции.
И при этом никто не замечает, что имеется современный документ, позволяющий проверить эту датировку, - грамота Олельки Владимировича, выданная в Киеве 1 февраля 3-го индикта, что даёт 1440 или 1455 г. Но поскольку в 1440-м г. ещё был жив Сигизмунд Кейстутович, при котором Олелько был "не в веремени" (ещё один малоизвестный документ), то грамоту следует датировать 1455 г. Самый пикантный момент заключается в том, что она давным-давно опубликована - в книге А.В. Стороженко "Очерки переяславской старины" (Киев, 1900, с. 79-80). Знал её и П.Г. Клепатский, автор фундаментального труда "Очерки по истории Киевской земли" (Т. 1. Литовский период. Одесса, 1912. С. 53, прим. 5; с. 55). А вот почему до этих трудов не могут снизойти позднейшие историки, и тем не менее берутся рассуждать об этих материях, зачастую с апломбом, - это покрыто мраком неизвестности.